Cory is author of The UX Careers Handbook (CRC Press, 2016), and a LinkedIn Learning instructor for three courses: Planning a Career in User Experience, Freelancing and Consulting in User Experience and Strategies for Successful UX Freelancers. He has been a user experience consultant for over 20 years and is the Principal and Owner of Lebsontech LLC. Lebsontech is focused on user research and evaluation, user experience strategy, UX training, and mentoring. Cory also speaks frequently on topics related to UX career development, user experience, user research, information architecture, and accessibility. He has been featured on the radio and in addition to his recent book, has published a number of articles in a variety of professional publications. Cory has an MBA in marketing and technology management, as well as an MA in sociology and a BS in psychology. Cory is a past president of the User Experience Professionals Association (UXPA) International and is also a past president of the UXPA DC Chapter. You can also follow him on Twitter @corylebson.
In the decades that I’ve done user research, nearly all of my research has been conducted in English. While I’ve done some research in other countries and with products in other languages, either the product itself was still an English-language product or, when I didn’t think it would harm the research effort, I got bilingual participants who could review, for example, a website in Spanish and then interact with me in English.
It was the end of 1994 and fresh out of college, I was hired for my first UX role as a research consultant. I proudly started out in the workforce as a “human factors engineer.” In today’s parlance, I was neither doing human factors nor anything related to engineering, but the evolution of UX terminology is a story for another day.